“I haven’t lost a duel yet. I just needed another second to think.”
“我还没有输过一场决斗,我只是需要再考虑一下”
If Prez was as expressive with her emotions as the average teenager, Claude knew for a fact that she would’ve been pouting. He imagined her with a furrowed brow and puffed cheeks and- hmm, that would be very cute, wouldn’t it? It is because of this line of thought that he assumed no responsibility for his lack of tact when he said, “I know.”
如果 Prez 能像普通青少年一样表达自己的情绪 Claude 肯定知道她会撅嘴的。他想象她皱着眉头,鼓着腮帮子,嗯,那会很可爱,不是吗?正是因为这样的想法,他才没有为自己说“我知道”时的不圆滑承担任何责任
好萌哦average teenager这个说法