把幻想生活语言切换了一下来看看翻译水平怎样,发现英语副标题没有转圈圈的龙,只有偷时间的少女,繁中翻译跟简中有一些细微差别,不过我总觉得有些错别字,不知道是故意这么翻还是真错了,就是时音村里有个npc说“司钟龙是龙中之龙”,看半天我也没明白这是指哪个龙,切繁中看到写的“时钟龙”才恍然大悟;然后一开始村里有个让你给她鸡蛋的老婆婆,简繁翻译都是“黛安”,很普通的人名,后来看到英语翻译是egg啥的然后去看了日语原文写的是タマ,心想中文怎么没翻译成蛋妈或者玉,结果读了一下黛安就是蛋的谐音……🤣

关注

任务指引的地图箭头直接贴着你脑袋让你跟着走,傻瓜到极致了,玩了几小时感觉唯一的不好是打怪时补血并不会暂停怪物的动作导致我好几次药没喝完就被打倒了

登录以加入对话
Monado

Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。