@kaede07 日文的表达方式真的无法重现英文的那种context!!!!我玩了半小时现在看到字就头晕……
@kaede07 我现在庆幸还好自己可以听语音辨识意思,这个游戏真的是…就按照英文原文一字一句生硬翻译的,没有根据日文语境调整也没有润色😭
我是在中文圈看到这个大火所以想玩,好不容易等到了出日文版结果是这个样子……难怪在日本没火起来……😭
哪怕这个本地化团队有以前底特律变人的一半儿好就满足了……
@kaede07 我也觉得文本数量那么多那么绕口的英文版居然可以在中文圈火成这样,一定是本地化做的超级好了😭😭😭
日本这边虽然游戏杂志说好评但是周围没一个玩的人,哎…
我这里只有PS5,试试看找找英文版!
@IchigoChocolat 哦对我突然想起来就去确认了一下!ps版本的是可以自由切换不同语言字幕的!!你要不看看最开头的设置里能不能切换其他语言!
@IchigoChocolat 之前更新之后应该全平台的都可以自由切换语言字幕了,日版的按理说应该也可以改
@kaede07 日文版的发行商是Spike Chunsoft,不知道能不能换其他语言😂😂😂(还在沉迷狒狒没有打开游戏!)
@IchigoChocolat 这……中文的大概这样,顺便我觉得日文版的character sheet里那些特性的翻译有点一般