7.0副音轨(看首页串的感想 

7.0编剧已经完全忘了超越之力这种东西,光战的放映机只在npc讲过去的事的时候才出现,像个帮玩家昔日重现的工具,可露露那个就更别说了整个意义不明
海德林篇过去了光之加护也没用了是吧(这倒是真的

7.0副音轨(看首页串的感想 

王女说等继位仪式结束了处罚双头哥处罚哪去了?

7.0副音轨(看首页串的感想 

太多这种之前说过某事结果后面就没下文的东西了我说你们编剧写完自己不整个读一遍的?

7.0副音轨(看首页串的感想 

本条无拉踩
我个人是比较zng审美,我不喜欢(这里的不喜欢只是没感觉的意思)慧琳人也不喜欢母大猫,6.58王女刚刚出来的时候确实是喊了两下可爱但那是感觉她行为比较萌并不是觉得你狒的母大猫这个种族做得可爱,至于7.0一直怼脸夸张表情就更不爱看了,猫就是猫,猫是不可以变成人的,母大猫太像人了
然后仅剩的行为萌也被7.0编剧整得过犹不及,一盘好菜炒得稀烂

7.0副音轨(看首页串的感想 

有时会想写光战和兔子上了第一趟列车会变成什么样

7.0副音轨(看首页串的感想 

请编剧无偿归还可露露戏份×10

7.0副音轨(看首页串的感想 

懒得喷!懒得喷!懒得喷!
抱歉让大家看到没营养的纯情绪化了但是这个编剧嗯懒得喷

7.0副音轨(看首页串的感想 

我前半跑得甚至挺开心的(众所周知我看剧情不怎么带脑子)到深度展开的时候才实在离谱到忍不了了
结果就是现在再回味的时候哪哪都想骂只能跟在网友屁股后面点赞。

7.0但是塞尔达 

清水:大哥是力量,二哥是智慧,三 角 力 量
我:可是王女也没啥勇气啊

7.0副音轨(看首页串的感想 

甚至兔子还问了你想不想趟这个浑水不想的话现在可以退出剩下的我来想办法
然后编剧强行让光战说想
我意思是,我不会要求你做退出的差分因为退出了后面都没法写了,但是你不让我退出就干脆别做这段,别做这段还不会有这种明知山有史偏向史山行的被按头感

7.0副音轨(看首页串的感想 

这个不是我刚想到的,翻翻我的串就会发现我那个时候已经不想干了,但不仅不让我退出还要按头我说我很乐意,真是恶中之心

7.0副音轨(看首页串的感想 

不喜欢7.0剧情的人:大哥性格之考察,树海剧情不合理之考察,后半剧情怎么写观感更好,王女成长应该写成什么样才合理,整个剧情中母亲这个存在的缺失
夸7.0剧情的人:宝宝你是一个宝宝,你萌,他萌,大家萌

7.0副音轨(看首页串的感想 

前半给我的感觉就是王女跟大哥真不熟,毫不关心,就是个名义上的哥罢了可能都没见过几次面(但话又说回来,王女这样性格的人,会大哥说你滚开她就老老实实哦那好我当你不存在吗?
后半开始我哥怎么怎么样我只觉得:你早干嘛去了

7.0副音轨(刚刚等ayk过完动画没来得及说 

99本尾王其实是忘断军基地那对姐妹的爹,之前说爹被抓走了再也没回来没想到已被抓去做人体实验
兔妈也发现了

7.0副音轨(看首页串的感想 

我从头到尾回避了所有喊王女拉玛提的选项(谢谢他们至少没有两个选项都拉玛提
还有那些个你要不来当我们家厨子吧!你要不来给我当官吧!我也想和你成为家人!我能不能拉着你手啊!进我旅馆房间来找我又谜之不好意思啊!找了个编剧自以为气氛很好的地方俩人聊天啊!
也都很尬,感觉编剧想卖贴贴但没有考虑到王女的群众基础(?)别贴,真别贴,我们很熟吗,从头到尾都是我在帮你你既没给我啥报酬也没给我啥情绪价值我上哪给你凭空挖好感来啊

7.0副音轨(看首页串的感想 

说起来老爹(真人版)单人本他放火球放到一半说不对不是这个
我完全把这事给忘了,后面打老爹(幻影版)单人本的时候也没想起来,看到别人说才反应过来原来那里是习惯性放火球但是理王不在了放不出来……

让我跟幻影老爹单挑一次吧我什么都会做的

7.0副音轨(嘶 

进了100讨伐……
あたしの声を聞け是怎么翻译成……听到我的声音的……塞得有点传奇了………………………………
命令句如何变成……头痛,不解释了……

关注

7.0副音轨(嘶 

@VermilionScourge 致敬传奇翻译“你的旅途是一个令人满意的旅途吗”

:cdko_naotou: :cdko_guilty: :cdko_eat:

7.0副音轨(嘶 

@cremocha 说实话这句怎么翻是对的啊我已经被令人满意的旅途入脑了啊啊啊啊

7.0副音轨(嘶 

@VermilionScourge 直译是“你的旅途,是好的吗?”
我觉得翻成“你的旅途,令你满意吗?”就很好了

国服的句意照搬日语,但“良いもの”这种语法生搬硬套,还翻成“一个好的东西”,就变成了语义重复的大惨剧

隔壁英语的话,直译是“你的旅途愉快吗?充实吗?”
有时候觉得他们对话非要硬翻日语并不是好选择 :cdko_guilty:

7.0副音轨(嘶 

@cremocha 确实…………确实啊啊啊……(恍然
原来原文是良いもの,那令你满意吗就非常好了英语也挺好的……确实不比较就没有伤害……(cd子扭头

7.0副音轨(嘶 

@VermilionScourge 最气人的就是明明选出了“满意”这个包括了“好、愉快、值得”的词,造句却造得不像中文,一句话像是选词和造句不是一个人似的

让人感觉 SE 中国翻译组唯一的才能就是选词…… :cdko_dong:

登录以加入对话
Monado

Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。