sldm英翻真沒勁啊,原文表達風格明明含蓄到會覺得或許有些老派了,英翻直接搞成大銀趴,啊這就是本地化嗎,是不翻譯成這樣洋妞就看不懂了嗎,本東亞餘孽真欣賞不來……
而且藤枝還誇過towa本質上很上品,結果英翻讓towa一口一個黃色俚語,看來他們是鐵了心不給洋妞看到SS和聽到抓【不是

关注

因為七海提到了「感覺英翻像從towa在吧檯的CG變成大奶受封面」,那我就要說一嘴他們找三坂ニウム畫前日譚這事兒了【
其實我是之前才發現三坂本人畫的漫畫題材就是那種色出面來的大奶受BL,還各種畫項圈寫正字穿環,總之玩得很花,結果n+抓她去畫sldm前日譚,在我看來堪比跟把野獸抓進籠子裡,都不知道他們到底是會找人還是不會找人(…)

啊,對了,三坂畫的towa和marry的還挺像【雖然應該反過來說

登录以加入对话
Monado

Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。 镜像加速节点: monado.ren