显示更新内容

@lmilmi 收到了!【但因為現在的扮相勉強算個taku的cos所以背了下就收起來了,沒見過這麼不合適的搭配

………………剛想去賣化石發現十點了
十點了????

試圖和蝎子來一個秦王繞柱走,失敗了,直接回到家門口【。

@pokalo :cdko_innocent: 除了沒怎麼校對好的斑目線都挺好的,就是加戲……
比如斑目線有一大段敘述全部變成了第一人稱,估計就是把原文裡的「自分」全都處理成「我」了,據說是打算全線重修的但不知道啥時候修【
加戲……最讓我咯噔一下的加戲就是某一句寫藤枝「切羽詰まった」,然後翻譯來了句「道出了山窮水盡」 :cdko_sweat_smile: 也不是不行吧就是有點那個……

:cdko_sweat_smile: 用腳玩噴噴的管人……
我再也不敢講自己手和腳一樣了

@ayao :panda_zisha: 是的,官中發售以來我每次打開基本上沒有一次是不挑毛病的(…)感覺很拘泥於中文表達於是細節摘掉了不少,用詞準確度也堪憂,仿佛看到工資很低又趕著下班的翻譯,不知道該可憐打工人還是可憐玩家我自己

@pokalo 還有早期把小太郎處理成東北老鐵的翻譯(…)

@pokalo 笑死……
然後你會發現她們翻得真的挺文縐縐的(…)

為什麼有些男的會天天都這麼臭,臭到讓人不想和他共處一室且講多少次都沒用,好想掐死(已黑化)

效果大概是後半這樣的,相比前半的原版,非常……童趣【。於是感受到了音樂的神奇

显示全部对话

其實要說的話還是硬凹出了沒半音的真珠樓開頭兩句,但是在島上對話的時候和整點敲鐘的時候真的好好笑啊……!!

显示全部对话

:o_orz_cry: 昨晚試著把島歌設置成sldm裡的曲子,發現全都死在半音上,最後還是改回原來的了

显示更早内容
Monado

Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。 镜像加速节点: monado.ren