其实我现在也想不懂为什么sldm的官方英译要把故事改成第一人称……
先不说渊娘那种相对含蓄模糊的日语就很难翻译成整体来说更确定的英文了,第三人称变第一人称也很怪

关注

虽然这么说有点内啥……擅长日文的当然是建议直接玩日文版,但中文母语使用者我觉得还不如买了日文版反手民间中文版【。 至少日文翻译成中文行文习惯相对还是能保留不少

登录以加入对话
Monado

Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。