显示更新内容

眼睛一闭一睁一小时过去了的感觉好恐怖!!我明明没打算睡着的!!

原来我觉得英文场合下听小说比看小说容易,但换到中文的场合就是看小说比听小说要容易,是有语言学原因的!! :cdko_zhong: (不是我脑子不好所以中文听力太差英文阅读看着晕!

2025-02-14 蹲坑日报:一款写给朋友看的蹲坑读物vol.02
1 语音与表音文字
看台大史嘉琳教授的演讲,提到华人地区偏好阅读或看的方式,也就是视觉渠道来获取信息。
她举例说,汉语母语者学汉语一般要学三四年,可是学成之后就能很快阅读。拉丁文字母语者学习这些基础内容只需要一两年,可之后会花很多的时间在区分子音、母音、重音上。结合之前提到的阅读的过程,可以这样认为:使用表意文字的人更容易弱化发音的步骤,使用眼睛去看而不是耳朵去听。试着想想,当你在看电视剧时,你是在看字幕还是在听字幕?
人们在学习表音文字时依然想用重读写的方法,黑纸白字地去学习,最终呈现的效果也难免不佳。
当然会有人说,可是中式英语也只是英语的一种方言啊?就像澳大利亚英语、美国英语、法式英语、加拿大英语、印度英语一样。英语并非只有一种标准语音,为什么我们要在语音上如此纠结正确呢?
对表音文字来说,语音的地位十足重要。这是使用表意文字的人难以想象的。对中文来说,书面文字太过重要,以至于人们的书面语言和口头语言可以完全割裂,直到几千年后才再次合流。是否承认一个并不围绕书面文字构成的世界,或许才是这之中决定性的因素。
一个围绕语音构成的世界,说者必然要考虑听者。要想准确地传达信息,就必须依赖口头语言的力量。
史嘉琳提到,许多外国人说中文时汉语母语者都很难听懂,原因在于他们的4个声调往往是错误的。听者需要将那些错误的音调纠正成正确的才能听懂,因此听起来格外费力。而对英语母语者来说,英文中的轻重音等和汉语四声调有同样举足轻重的地位。
例如bat和bad,二者的区别在于尾音是否发音。但中文母语者容易忽略的一个规则是,尾音是否发音也同样影响母音的长短。也就是说,bad的/æ/比要比bat的/æ/要更长。
语音越不准确,听者听来就越费力。在汉语仍然在东亚文化圈占据重要地位的时候,日本、韩国和中国的使臣见面时,交流方式是汉字笔谈。谈话间一语不发,来自不同国度的人们埋头书写或阅读,书同文,语异音。这是现代人难以想象的场面。试想一下,如果这时有人写了满篇的错别字,这样的交流还能实现吗?当然是不可能的。
【youtube视频-TEDx Talks-如何用回音法学好英文口说】{url:https%3A//www.urlshare.cn/umirror_url_check?_wv=1&srctype=touch&apptype=android&loginuin=2497537445&plateform=mobileqq&url=https%253A%252F%252Fwww.youtube.com%252Fwatch%253Fv%253DsQEWEPIHLzQ%2526t%253D20&src_uin=2497537445&src_scene=311&cli_scene=getDetail,text:网页链接}
2 乱学越南语感想
多邻国学到点单,一直被vui lòng cho的含义困扰。昨天灵机一动,去查了三个词对应的字喃,再从字喃转写成中文,发现含义是:
vui lòng cho=愉容给(愉快地给予)
这句话的应用场景是:vui lòng cho một tách trà,请给我一杯茶。một和tách分别对应一和杯,trà便是茶。
也就是说,这句话可以理解为:愉容给一杯茶。
类似的例子还有:dao này ban thể nào。五个词对应的字喃转写的简体汉字分别是:近、呢、汝、体、何如。
近来呢你身体何如?
如此一转写,完全是中国人也能看懂的句子了。
因此现在养成一个习惯,遇到理解了含义但依然觉得别扭的词,就去搜它对应的字喃,再转写成中文。虽然不能完全一一对应,但对学习竟然有不错的正迁移效果。就像人在韩语中听到汉源词、在日语中看到汉字一样。

因为被猫压住手了所以无法去上班的只好在家度过情人节的我cp还在毛茸茸暖烘烘的猫肚子下面使劲摸对方的手指

算了算,如果我每周拿一个火腿,那年底之前就能8级了(。) :cdko_faint:

@board 请万能的fedi友友们推荐【Mac端】可用,提供【番茄钟】工作模式的软件,不在appstore上架的开源app/PWA网页也可以!
因为工的时候完全不摸鱼我会直接睡着(。不敢相信但是真的,即使ddl已经临近了)一旦摸鱼就会摸一个小时,还没有找到平衡点。所以需要一个番茄钟应用程序开始尝试:

可以清晰直观看到计时时间并且到时提醒
番茄钟本身尽量不要有能吸引我注意力到上面的设计,我希望他就像计算器那样只是一个工具
如果可以的话,能够悬浮/留在上方栏更好
需要有倒计时功能,正计时对我没有激励作用,上班太痛苦了
可以是一个完整的【时间规划/日程表app】的一个小功能。但我只需要番茄钟的部分
语言可以是日语,但不要仅提供英文,我看大段的英文有时候也会犯困(草

我对时间规划很苦手,之前学习的时候也试过番茄钟,用到第二天就放弃了(。)但是现在工作必须要在工位上按住自己的脑子,说不定会坚持下来。一直摸鱼/睡觉工作效率也很低。谢谢友友们~

肚子有点痛耶 不知道是不是吃坏了……我觉得都怪今天下午的炸鸡太难吃了!

喜欢这段!因为经常看到会有人担心自己只是在“消费”文艺作品,而不是在创造,并对此感到焦虑。这书里就说的挺好的,并非只有产出才是创造,用心阅读、观看、感受,体验故事与情感,不放弃思考,就是在创造了!

显示更早内容
Monado

Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。