@minaoto 看了看还真没有了,什么辣鸡 ![]()
@ZeldaNo1 啊——这个我知道!在愿望单里还没买,以后玩玩
@touhaoyun 也有在用!
摸鱼(日本语注意)利巴尔&塞尔达
鸟是怎么叫塞尔达的来着……无双里肯定也听到过,但我还是忘了(草
本来打算正经写,但正经写就会暴露我词汇量之低,于是只有对话文。
「ねえ、リーバル。あなたは、努力は必ず報われると思いますか?」
「それをこの僕に聞くのは、少しお門違いんじゃないかな。」
「そ、そうですよね……リーバルは誰よりも努力していることを、私も知っていますから。……」
「……姫。僕らリト族は生まれつきで飛べるかどうか、考えたことはあるのか?」
「え?」
「リト族にもたまにはいるんだよ、なかなか飛べない子。その子の親は何をすると思う?…ククジャ谷に連れてやって、そしてそこから…落とすんだ。」
「まあ!なんてひどいことを…」
「危機的な状況を作るために、さ。飛べなかったら死ぬ、という命の危険に晒されたら、自然に羽ばたくのさ。これがリト族、もとい鳥の本能だから。」
「なるほど…そういうことも、あるのですね…」
「君のその力も、身の危険に晒されたら案外簡単に覚醒するかもな。そう、例えば、厄災ガノンが復活したその日、とか。」
「リーバル…」
「おっと、危機意識がないって意味じゃないから、勘違いするなよ。」
「分かっています…慰めようとしていますよね、リーバルは。リンクのこと以外でこんなにたくさん話してくれるのは、珍しいですね…ふふっ。」
「それは…まぁいい。まだ何か聞きたいことは?ないなら僕は失礼するよ。」
「ええ、訓練の時間を取ってしまってすみません。今日はありがとうございました。」
「……こういった役は姫のそばにはいないから、仕方なくやってあげたのたからな。」
sasakure~~~!(感泣
https://youtu.be/85H4-0DoC9M
@chasedream1129 咦,贵吗?!这已经是我找到的最便宜的了,其他的都是一个月25之类的……或者有便宜梯子推荐吗 ![]()
@minaoto 我倒是会不定期打开看到的游戏……但是通关率也不高就是了 ![]()
超长死而不僵