像喷3的“召集”和“称赞”明显就是译者只拿到了单个词汇的文本,并不知道使用的场景,而这都是本地化测试需要反馈的,测试环节偷懒或者测试人员对语言风格、语境的把握不严都会导致这类问题。还有零濡鸦之巫女中ポーズ被译为“姿势”也是同样的问题。
Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。