https://relics-of-hyrule.fandom.com/wiki/Gerudo_Poem
找到了一些格鲁德文字考据,其中有这么一段碑文出自时之笛的魂之神殿:
Gerudo, a resilient desert flower,
facing the sun's gaze. Gerudo grows
brilliant, while others fade.
Gerudo, there is no strife,
Gerudo, like water we flow with life.
自译:
格鲁德,坚韧的沙漠之花,迎视日光
万物消褪,唯格鲁德生长,光彩夺目
格鲁德,无争无斗
格鲁德,我们的生命力如水流
其中「Gerudo, a resilient desert flower ... while others fade.」这一段也刻在璐菊的王座和她房间的石碑上
https://twitter.com/Lin201007/status/1498273795786035200
把璐菊改成露珠的出来谢罪好吗
对我还是过不去这个坎