看一些人的牛卡簡中錄屏會發現「构不到」這樣的表述,一看就是粗暴繁轉簡轉的,但不知道本字應該是什麼,看荀子的時候意識到應該是「搆」吧……
於是順著這個思路,我搜到了台灣人在噗浪發帖問「夠不到」是不是「搆不到」的誤用,草

:aru_000: 所以哪怕我一直在用繁體字上網衝浪並寫同人文,也應該會被一眼認出我不是港台人士,因為用字習慣根本就是大陸人

那麼要怎麼定義我打繁體字的行為呢,很顯然我這種應該叫
文藝復興者

又想起台灣人在阿b說覺得簡化字根本沒有規律,很難,雖然我沒有特意研究過一簡字表,但反正我理解的規律大概就是把好幾個原本有細分的字裝進同一個筐裡……比如說折騰了我好一段時間的「复」,就是把「復」和「複」和一部分的「覆」以及「复」本身,全部都裝進了這個字裡,所以對於日常運用來說是好用了,但要是倒過來想要看繁中或者古籍,反而會覺得很複雜

关注

@meganey 我完全不懂为什么还需要学繁体,难道不是生下来就能认吗(然后想起自己三岁就莫名其妙识字了就不敢说话了

@dawningli 在上大學前我也是不懂怎麼還會需要特意學的()後面需要特意學的人就在身邊我就不太敢講話了【草

登录以加入对话
Monado

Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。