@yuegao
@board
总之来给自己找点事做
如果有可以在宅的商业翻译工作更好,香油有资源的话请务必……
长期接中日对译及校对,任何种类的翻译皆可,如跑团模组/游戏/同人文/约稿用简介/约稿或商业对接/漫画/听译/……
⭐去年考过了CATTI笔译二级,很多年前考的N1 171分,EJU日语363分
⭐有丰富的游戏和剧本(模组)翻译经验和一定的商业对接经验,个人倾向于游戏相关翻译,但其他类型都可以来问
⭐有大量翻译和校对例文,委托前可以向我索要
⭐翻译价钱视难度和类型而定,日译中50~100/千字,中译日100~200/千字
校对价钱视初翻质量、校对精度和是否需要写校对详解而定,日译中30~60/千字,中译日50~100/千字 *如果需要校对机翻等于最高档
漫画按页计费,12~20/页,听译按时长计费
⭐新业务:提供N1~5能力考/ EJU日语 / CATTI笔译3级一对一辅导
试运营期间能力考和EJU只需要10元/小时,CATTI 30元/小时;一周上课时间由双方商量决定,除上课时间外还可以随时提供简单讲解
试运营可能接一点点就会结束🙇♀️💦
·可以拼团,但请告知我拼团事项及单人对接
·可以分期付费,但不接受任何形式的砍价
·根据委托人和原作者的意愿决定是否公开翻译或(模组)同捆,但不论如何不会放弃著作权
·截稿期由委托人决定,若拖稿我会主动提出打折补偿
·付款方式支持wx/zfb/paypal
RT 我看到那个鉴公嬷的小游戏就力竭了,好累,你往里面加了什么……感觉首先非要鉴定别人属性这个行为就很恐怖啊,遥想当年看蓝锁的all洁cafe,不仅要求不拆不逆还要求属性终身不可改变且三个月内不得退坑淡坑,cos成其他角色出场就得拍影片发誓只嗑自家并且辱骂别家,我靠看了我就吓死了,从此蓝锁相关的话题我全都屏蔽拉黑不想和这种玩意沾上一丁点关系
感觉可能大家都是政治失权导致键压抑了吧,才会这么执着于鉴定别人的屁股,其实“歪屁股”这个词我一看就想笑:说我歪屁股的时候,你没有觉得看到一个人,就去丈量这个人的屁股是不是歪,这个意象就非常荒谬么?
“一碗水端平”这个说法也是,人家端水就端水了,爱怎么端怎么端呗?你要拿个红外水平测量仪上去?冲上去查查人家碗的水面是否为水平线?倾斜度数是否为0°?真能端绝对齐平我成啥了,瑞克姥爷啊?发明出个绝对水平的水平面,好大孙一站上去就高潮了?
我尼玛真觉得鉴属性何尝不是一种同人界的trans investigate,厕妹也真是和魔怔恐跨人完全同类生物,人家话没说一句呢,就跑到厕所里扒裤子钻裙底,看人家下面是鸡巴是逼还是歪屁股?
虚空的生命体