塞尔达传说新作“知恵のかりもの”官方中文名是“智慧的再现”,我觉得有点疑惑……
原文是“借助他人智慧“的意思,来自”知恵を借りる“这个惯用语。并且具体到这部作品的话,还巧妙地表达了游戏玩法——万物皆可“借”来用。
中文其实有个意思完全一样可以直接用的词”借智”,我觉得新作的中文标题写成“借智者”其实也不错。
不过话说回来网上可以搜到孙子说过“借力者明,借智者宏,借势者成”但是找不到出处,所以我对这句话是否真实存在表示疑问(姑且在孙子兵法里搜了一遍,没有发现)。
@yukineeeru 原来如此,还有这层渊源,学到了
@hatorishiro 和知恵を借りる没什么关系吧,塞尔达本来就是智慧三角力量的持有者,游戏标题前面带智慧很合理,比起借别人智慧把知恵和借り物分开看我是觉得更舒服点。