我记得桥姬英译时因为ノ和野发音一样嘛,,,所以我看到的就是Kyusaku Yumeno,直到打了原版才知道是梦之久作和梦野久作的区别,,,得亏英译版我没打完,不然打完隐藏线我肯定更糊涂,,虽然桥姬我没一条线打明白了,,唉唉我摊牌了,桥姬的原理我也没搞懂,但这妨碍我在博士线流出一整条银河的眼泪吗,,并不妨碍,,
@sparklexuan ??怎么会这样!!我也根本不知道!!
@OneforFUN 这就是英译……不太直白的地方!
@sparklexuan 晕了…!但是英译那个milky way跟可尔必思真的好搭我记到现在
Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。 镜像加速节点: monado.ren