或许,过去的我不是现在的我,现在的我也不是未来的我

此时再看朋友圈,竟是如此治愈

很羡慕大家都能活得那么自在

在「顶不住了」和「好像又顶住了」的状态之前反复横跳

了解得越多就越害怕终结的到来

香港Starbucks真傻逼啊,下单才能用30分钟

花了点时间折腾了一下常用的字体

普通文字:Noto Sans CJK SC(思源黑体)在Chromium上比苹方更粗,观感更好,特别是平假名部分更符合日本的风格,不像苹方那样不伦不类的。(iOS 18和macOS Sequoia之后苹果将简体中文系统下的假名跳过苹方fallback到Hiragino Sans,但两个字体的粗细并不一致,而且仅限于使用系统UI和WebView的应用)

代码编辑器:试了下Fira Code,可玩性不错,提供了可变字体,也可以通过font-feature为个别字符选择不同的字形变体,用作VS Code的编辑器字体也挺舒服的

终端:用了一圈还是Cascadia Code最舒服,Fira Code在Ghostty和VS Code Terminal上的表现都挺一般,粗体有种不和谐的感觉

@chinesenintendo 可以的,链接就不用了,我也不是原始的消息来源

@chinesenintendo 另外台版的编码后缀由CHT变成了TWN,背面左下角有紫色标记;港版则是蓝色标记

@chinesenintendo 根据代理商的消息,从这作开始,任天堂发行的港版实体游戏移除了左下角的分级标志,不再跟随台湾的分级

好想要Card-en-Ciel这个店特,怎么停止预订了😭

这个问题终于解决了,果然还是Unicode Normalization问题,对于带浊点和半浊点的文件名,RGSS的图像库死活不认。把文件名中的浊音假名全部换成罗马字,再改一下脚本读取修改后的文件名就好了,虽然有点trick。

显示全部对话

真是日了狗了,搞半天Chrome的policy不生效,结果苹果的plist有缓存。
终于不用每次都手动选择客户端证书了。

显示更早内容
Monado

Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。