显示更新内容

如圖所示,我的dmmd一週目通關是在2012年8月17號
(SOS年代感發言)

显示全部对话

(以下是自用吐槽部分 

@dzcsings @lmilmi 我覺得大概是這樣:
最基本的思路是,對美麗和年輕極致推崇→不美麗不年輕就會被看扁,甚至被歧視→不願意被看扁歧視,於是尋求很多變得美麗保持年輕的方法→然而人不可能每一個都美麗年輕,不可能永遠美麗年輕,更不可能一直花很多金錢、精力等等代價去美麗年輕→產生壓力
放到現實中,不少女性的消費觀念體現在買化妝品美容買服飾乃至整容手術上,多少受到了這種美麗年輕的需求推動。事實上,這種消費觀念受到了不少抨擊,這是壓力源之一;另一方面,要短期快速爭取到美麗年輕(及通過這些要素才能獲得的資源),基本上只能靠這些方式,然後為之消費金錢和時間,而在這種消費當中也有能力方面的競爭壓力,這也是壓力源之一;看準了這些壓力,社會上各種身份的人都很有可能加以利用,上到商人下到PUA騙子都有可能利用這種傾向來謀取利益,這也是壓力源……
一個女性走上社會,明明有充分的能力,卻可能因為不美麗而不年輕而失去機會;而反過來,如果一個女性年輕又美麗,同時也有充分的能力,也很有可能會被質疑她的機會是否僅僅靠年輕美麗獲得的……所以還是希望標準能夠多元化,對於美麗年輕的追求大家都有,只是它的重要性不應該壓其他要素一頭。

是就路人隨便打打完全沒問題的翻譯……但我雖然不能說自己就是廚也並不是什麼路人所以真的不太行【

显示全部对话

jast請的哪家外包翻譯啊等我打通一條線之後看看staff名單有沒有記上【。

beni變beri……我都快懷疑其實是為了不和民間漢化撞才特意搞出不那麼準確的發音了……可是ベニ很明顯是在雙關「紅」罷總感覺不是很爽【【

然後我在思考不會是解包的保護措施吧,可是民間漢化其實各種意義上都比你們做得要好一些我建議是不如找民間漢化版本,而且現在手頭有民間漢化版本的也建議留著不要刪……。

显示全部对话

@nanamisakura @pokalo 我覺得是……雖然cv表沒有標註角色名,但那位聲優的馬甲在上面【

以及雖然jast表示和開發商做了點保護措施但我直接下這個完整版也沒察覺到什麼保護措施啊……下了之後解壓安裝連秘鑰和賬號聯網認證都沒有,還能幫七海買個steam補丁,不知道這個措施做在哪裡了,奇怪捏【。

显示全部对话

@MIGATSUGILI 官po倒是也打了個各地網絡運營商不同可能個別要開加速器的預防針……我昨晚官網也能直連,但是今天掛了梯子才爬上去,下載的時候倒是直連的而且速度保持4~5m/s……

上微博搜有沒有人槽dmmd翻譯,結果浮在上面的都在哀嚎jastusa官網進不去…………嘶,加油吧!

之前看到jast那邊說因為橋姬已經先出了ns版官中所以沒有他們什麼事兒了,現在看dmmd這個翻譯覺得似乎沒差啊【撓頭

显示更早内容
Monado

Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。 镜像加速节点: monado.ren