@aapa 4是对的,ため和ために都可以,不如说表原因时用ため更多一些;
11如果不考虑选词填空不能重复用的话,我觉得单看也是可以的XD
@Lamellumi 谢谢猫苔老师解答
4确实,而且题目提供的词是だめ没有に……看到答案后只觉得自己被骗了(
说起来6的ずっと要怎么翻译,我一直想上班的意思吗
@aapa @Lamellumi 我想一直上班
@yukineeeru @aapa 草,那都怪书写错了
想一直上班,好震撼的例句…..
@Lamellumi @aapa 其实是我想一直在这家公司上班,可能人家待遇比较好
@yukineeeru @Lamellumi 草 怎么分辨出来这个ずっと是在形容“一直想”还是“一直上班”的……
@aapa @yukineeeru @Lamellumi 这句话是想一直在这家公司上班的意思;中文里“一直想”的意思应该是,我一直有一个愿望(现在终于实现了),所以对应日语应该使用过去的形式
@myk @aapa @yukineeeru 是的,类似I‘ve always wanted to…,要用やりたかった/したかった。我刚才写的那两句为了方便理解加了前から,不加也是一直想的意思,因为是过去时
@Lamellumi 哈哈哈这里回复太混乱才看到前面你已经回答过了!
@Lamellumi 哇被夸奖了好开心!
因为大家助力嗼友学习日语的热情十分高涨!