火焰纹章 觉醒
好混沌,虽然是东西比武大会但是不限参加者的出身,王自己也不能上场…那不就只是单纯看谁有人脉和财力搞到更牛的佣兵吗(
虽然王上场战死问题是很严重但让第三国王子上场万一出个闪失这问题也不小吧草
以及姐姐你们国家的重装甲看起来真的很像具足虫
STRAY🐈
人类又又又又又又又又灭绝了,好耶(
算了一下这差不多700万年了,为什么猫猫这个物种没有变化,人类留下来的“遗产”也不可能保存那么久,疑点好多
为什么想摸猫猫当然是你柔软的祖先把这种冲动写进了你的AI ![]()
豆瓣把我精选基督教片单封了,我就发嘟吧。这片单含金量过高,神作扎堆,不分享可惜了。对基督教没有了解的网友也可以看,它们都是公认的艺术价值极高的片子。
1️⃣ 卡尔·德莱叶《圣女贞德蒙难记》1928
贞德受审和处刑的过程。默片,上古神作,看了的小伙伴都说感人。
2️⃣ 英格玛·伯格曼《第七封印》1957
中世纪大瘟疫背景,人与死神博弈的故事。含对宗教和信仰的质疑。
3️⃣费德里科·费里尼《甜蜜的生活》1960
一个游走在各个社交场合中的记者的生活。人们在信仰失落的现代社会中的精神状态。
4️⃣英格玛·伯格曼《处女泉》1960
中世纪欧洲背景。重提经典问题:既然上帝是全知全能的,为什么还有罪恶?李安“看不懂但大受震撼”的片子。其实不算难懂,故事性很强。
5️⃣皮埃尔·帕索里尼《马太福音》1964
还原圣经新约,基本没有改编。想了解新约故事可以直接看。
6️⃣罗伯特·布列松《乡村牧师日记》
内容如题,小说改编而成。不太像布列松的一部,但效果出奇地好。
7️⃣谢尔盖·帕拉杰诺夫《石榴的颜色》1969
中世纪亚美尼亚吟游诗人的一生。描述不出这部的影像魅力,只能开看。
8️⃣安德烈·塔可夫斯基《牺牲》1986
站在现代文明的灾难中召唤信仰。老塔遗作,私人影史top1。
9️⃣维姆·文德斯《柏林苍穹下》1987
冷战时期两个天使游历柏林的故事。剧情相对丰富,有温情也有伤痛。
🔟贝拉·塔尔《都灵之马》2011
一对父女七天的残酷生活,对应上帝七日创世。有人认为此片反基督,也有人认为反尼采。
另外推荐一部不算太艺术的基督教电影:
爱丽丝·罗尔瓦赫尔《幸福的拉扎罗》2018
当代农民圣徒的故事。片单中故事性最强的一部,也是最新的一部,很容易看懂。
@board 上面的片单就选了10部,其实佳作还不止这些。
伯格曼的“神之沉默”三部曲《冬日之光》《犹在镜中》《沉默》都在质问基督教信仰。
塔可夫斯基的七部长片除了《伊万的童年》离基督教比较远外,都与基督教(主要是东正教)紧密相关,而且每一部都达到了令人惊叹的水准。《安德烈·卢布廖夫》《镜子》《飞向太空》(又叫《索拉里斯》)《潜行者》《乡愁》以及上面提到的《牺牲》。
贝拉·塔尔的《撒旦探戈》《鲸鱼马戏团》也与信仰相关,但基督教指向不明,更像是在谈哲学时顺带上了神学。
喜欢帕拉杰诺夫的可以再看看《被遗忘的祖先的阴影》,这部也与基督教相关。
佐杜洛夫斯基拍了一些戏谑基督教的cult片。我只看过《圣山》,个人风格非常强烈,也许会对部分观众造成不适感。
挖挖宝可梦黑白的资料与设定之 剧本作者推文搬运
从bw的剧本作者松宫稔展的推上扒拉下来的一点bw讯息翻译
内含大量“其实我也没怎么看懂”“完蛋我自己语文都这么差我该怎么叙述”“摆烂开编”的不负责翻译,有感兴趣的可以自行阅读原文/搜索原推。提前为我的散装日语大变申
*简直说是魁奇思专场也不过分…
少年『とうさん。
そう呼んでいいのですか……?
長躯の男『おお、おお……!
ワタクシめを父として
受け入れてくださるとは、なんと……。
ですが、アナタは王になられるお方。
ワタクシは臣下としてお仕えしますゆえ
こうお呼びください、ゲーチスと
少年「父亲。
可以这么叫你吗……?」
身材高大的男性「噢噢、噢噢……!
您愿意将我这样的人认作父亲,这是多么的……。
但你是要登上王位的人。
而我是要作为臣子辅佐你的人,所以请叫我魁奇思就好」
Q:アクロマとゲーチスはもともと知り合いのようですけど、どういった経緯で知り合ったのでしょうか
M:若きゲーチスが諸国漫遊中にであった天才少年がアクロマです RT
Q:お答え頂いてありがとうございます!ゲーチスが自力で発掘?した人材だったんですね…!
M:発掘というよりは惹きつけられたのだと思います。だから科学者として無駄に純粋すぎる! と不満をあらわしたのでは RT
Q:阿克罗玛和魁奇思看起来已经是老相识了,能讲讲他们是怎么认识的吗?
M:年轻的魁奇思在周游各国时遇见了天才少年阿克罗玛
Q:得到回复真是太感谢了!看起来是魁奇思发掘出来的人才嘛…!
M:比起发掘不如说是被吸引了吧。也许也正是因此才会在后面表现出对他“作为科学家太过于纯粹了!”这件事的不满。
アクロマ
・ゲーチスさん→ミスターゲーチス
ゲーチス
・アクロマくん→ドクターアクロマ
なんでポケモンの代わりに呼び方を進化させるの
(草,中文词汇积攒太少这段不知道怎么译,请自行想象)
阿克罗玛
・魁奇思先生→master魁奇思
魁奇思
・阿克罗玛(くん)→dr.阿克罗玛
怎么就搞起来这种简直就像宝可梦进化一样的称呼变化啦
Q:ゲーチスのステッキとかプラズマフリゲート、あれらもやっぱりアクロマさん作なんでしょうか??
M:アクロマさん作です RT
Q:魁奇思所持的手杖和等离子舰这些都是阿克罗玛的作品吧?
M:是这样。
Q:ダークトリニティの「ゲーチスさまに命を救われて以来~」というセリフがありますが、何故彼らは「助けられた」ではなく「救われた」と言ったのでしょうか?
M:魂の救済だったからでしょうね
Q:黑暗铁三角有说过“自从被魁奇思拯救以来……”这么一句台词,为什么他们会选择用“被拯救”而不是“得到搭救”呢?
M:可以说是得到灵魂层面的救济吧
Q:アスラがラテン語の青、スムラがアラビア語の茶色・褐色、ロットがドイツ語の赤、ジャロがイタリア語の黄、リョクシが日本語の緑だそうな。各言語版で元にしてる言葉が違ってすごいなー。やっぱ世界各国からってところイメージしてるのかなー。
M:はい。若きゲーチスが世界放浪中に集めた人材というイメージです
……
ヴィオの名前由来はフランス語のviolet(ヴィオレ)です。英語と同じつづりでわかりにくいのですが……。若きゲーチスに関しては自由に想像なさってくださいませ
Q:似乎阿苏拉出自拉丁语的青色,斯姆拉出自阿拉伯语里的褐色,罗德出自德语里的红色,杰洛出自意大利语的黄色,约格斯出自日语里的绿色呢。其他语言版本中也是不同的词源,太用心了。真有种他们是从世界各地聚集而来的感觉啊——
M:是呢。是年轻的魁奇思游历世界时所召集的人才这种感觉。
……
维奥的名字来源于法语的violet。因为是与英语相同的拼写可能会有些难以理解……。魁奇思年轻时所经历的事情就请自由想象吧。
Q:もしよろしかったら、ゲーチスの好きなお酒や食べ物が知りたいです。よろしくお願いします!
M:好みはあるけれど(詳細秘密)、世界放浪をしていたの粗食もOKな人のイメージです
Q:可以的话能不能讲讲魁奇思喜欢的酒或食物呢?拜托啦很想知道!
M:喜欢的东西是有的(具体保密),因为过去曾有游历世界的经历,现在是个粗茶淡饭的饮食也能接受的人,会给人这样一种感觉。
(注:下面这条推现在查看已经无法浏览问题发出者的推文,提问部分按照之前存留的截图进行大致描述)
M:パンと水というのは聖書でいうパンとワインととらえてください。ゲーチスはいいものを食べてこそパフォーマンスをだせるのではないでしょうか
Q:哇碰上了久违的提问时间真开心!想问一问BW2时等离子舰上的等离子团员的饮食问题,W2里有说是面包和水,那B2里的团员又都是吃什么呢?
以及魁奇思也在舰上生活的样子,可以默认他和其他成员吃同样的食物吗?
M:这里的面包和水请联想为圣经里的面包和葡萄酒。魁奇思的话还是得吃点好的才能发挥全力不是吗?
(´-`).。oO(数千年も組織を維持できるとしたら、ベースに宗教があるのでしょうね、と某プラズマ団のことを思いながら......
(´-`).。oO(即使经过数千年也能继续维持组织的运行的情况,很难不需要以宗教作为根基吧,就是这么想着有关某等离子团的设定……
(´-`).。oO(日本の皇室やデンマークの王室のように歴史があり、それが保証されている血脈をのぞいて、千年単位で存続している組織体って、ほぼ宗教をベースにしていると思われます。ですのでプラズマ団もそれに類するのでしょうね
(´-`).。oO(有日本的皇室和丹麦的皇室作为先例,可以看出除延续不断的血统以外,能以千年为单位延续下来的组织体都多少会需要以宗教作为基础。因此等离子团也会是与之类似的情况吧。
ゲーチスは弁当男子(ウソ設定)
魁奇思是便当男(瞎扯的)
主要栖息地 @GraueErdbeere
没在打游戏的时候说明没怎么在打游戏