Monado 4th Anniversary
不管怎么说也是和嗼友线下切蛋糕给嗼嗼过上生日了 :cdko_partying_face:

嗼嗼主题洗涤子母肥透卡/叉叉洗涤子串串 粉丝节现场无料掉落中 私我报位置 :cdko_revel:

求推荐主机商...
Monado的Contabo新加坡VPS稳定性堪忧 出现过数次宿主机宕机/网络问题,只能等十几个小时等服务商恢复,这次等了20多个小时放弃抵抗退订迁移了。
Monado之前的配置是6C16G,目前看来至少要4C8G才能正常运行
目前在云服务平台上过渡几天,配置和价格都不怎么样,求推荐主机商 :cdko_kneel:

(Contabo性价比实在是太高了 不知道他们在德国的自有机房稳定性会不会好点...)

构想洗涤子  
明晚10点 Monado扣扣频道子频道「Monado菜市场」直面会连麦 让我们为可能是最后一场也可能是倒数第二场NS专属 :icon_nd1: :icon_nd2: 乾杯🍻

@sarah 如果是在嗼站搜不到自己近期嘟文的话...其实是嗼站服务器资源不足,搜索索引没能收录差不多2023年底之后的数据() :cdko_faint:

往博客上搬了去年游研社写的Project Unmask访谈
他们本来说是能在微博发的 可惜最后好像只有官网和微信公众号(
chasedre.am/2023-04-30-project

之前搞黄昏公主的汉化的时候发现各种特殊文字都是黑体和隶书两套字库+各种字体样式渲染的,“一切皆文本”所以没有任何图要修

玩了ff14发现也是大量黑体+样式,一直以为也是这种“一切皆文本”的思想...嗯嗯这样方便确实比较挺符合网游的开发模式...直到我解包了

怎么是他妈的一切皆图片啊!

-ACG汉化组xAdvance汉化组xMonado汉化组- 《勇者斗恶龙VII 伊甸的战士们》汉化修正版发布!

【汉化感想】
自由:
这个坑开坑起因是我自己在重温dq系列的时候,偶然在A组群里吐槽提了7代有各种错字错译,甚至还有一直让我不能忍的将“老乐师”错字成“老乐视”的问题,不过由于我也不懂3ds破解,修不了,不过幸运的是得到了破解洗涤子大佬支持,所以就开始导出文本进行修正,也算是就这么开坑了。
dq7的文本量实在太大,我自己逐条排查了一年左右,后续测试通关也耗了一百多小时,最后修改了6k+处的问题,目前算是基本完善。赶在3ds断网前发布这个版本,希望各位可以赶个联网的尾巴下载交换石板,也算是能体验全dq7的要素,暂时还是可以下载配信石板的,各位赶一赶还是可以的。
最后感谢破解大佬洗涤子,一次次不停的导入以及一次次对程序字库上的研究,包括缺字的字模都是大佬自己画出来的;还有对错译和拿不准的文本进行研究重翻,对修正给予了很大支持的金帝跟cfsoso,金帝老师更是把dq7的几十句冷笑话重新做了一遍;月半木卯的测试也是非常仔细,多次进行重玩,这个版本能出离不开大家的支持。
后续dq吧吧主heroring和dq吧吧友william会支援进行怪物名称的优化,目前为止也修了一部分怪物名称,应该还会出最后的版本,目前发布初版是为了赶在3ds断网之前,大伙可以先玩着,如果各位玩的时候遇到文本性的bug,比如错字漏字之类的都可以进行反馈,后续的版本会修正。

洗涤子:
DQ7何尝不是一款绿帽勇者游戏呢?我居然已经汉化三个绿帽勇者游戏了,甚至还有几个绿帽勇者的坑,我是什么绿帽勇者专业户吗!顺便,汉化DQ7的期间我在高强度玩FF14。DQ、FF两开花又何尝不是一种SE专业户()
本作程序内部有混乱的UTF-8、UTF-16LE、Shitft-JIS三重文本编码,但很幸运要处理的文本都是UTF-8编码,甚至是明文控制符,因此只需处理二进制文件结构即可实现导出导入;需要处理的一些纹理也是之前破解MM3D遇见过的3DS GPU纹理(Z-Order像素排序的tile纹理)。所以对我来说本作是一个非常好的3DS汉化练习作,对3DS平台的汉化工作流有了一定经验,不知道下一个3DS坑会是什么呢?
最后感谢自由老师对本项目的贡献,一个人排查如此巨量的文本并对接汉化人员非常不容易,这是对DQ系列有足够的热情才能完成的。自从接触汉化,我就有着修正并官译化塞尔达全系列汉化的梦想,但无奈空有破解技术与热情却不会日语,不知道我是否能遇到这样热爱塞尔达系列的日翻呢?

金帝:
继上次3ds版dq123汉化完成后,这次很感谢被自由大佬邀请,一起重翻dq7,虽然我只负责了冷笑话和部分文稿的修正,不过冷笑话改的很有dq味,非常感谢大家游玩。

月半木卯:
庆祝发布~说是测试其实就是满地图找人说话,还不敢说全部都测到了,越想越觉得自己做的好少~非常感谢破解和翻译大佬的辛勤付出。

【项目说明】
本修正版基于ACG汉化组于2016年发布的汉化版本,经原破解与原翻译授权进行了修改。修正了错字错译,补充漏译的文本,并对一部分文本进行了重译与润色,咒文尽量与官中对齐,最终修改了超过6500行文本。希望大伙玩的开心。

【人员名单 】
[ACG汉化组]
(原汉化版)
破解:enler
翻译:Our Story℃
校对:初堂、狐狐
美工:狐狐
测试:Our Story℃、宣

[Advance汉化组&Monado汉化组]
(汉化修正版)
策划:自由
破解:洗涤子
文本修正:自由
翻译顾问:金帝、cfsoso
测试:自由、月半木卯

【运行情况】
实机上体验最佳的汉化方式为安装汉化修正版本体与汉化修正版V1.1更新补丁,不使用Luma3DS补丁。
总之,详见下载链接内的相关说明。

【补丁下载】
Github: github.com/chasedream1129/dq7c
哔哩哔哩: bilibili.com/video/BV1qK42147A

【相关链接】
发布主页: chasedre.am/2024-03-07-dq7-3ds
百度贴吧: tieba.baidu.com/p/8925176635

教练我要学硬件 

买了个开源数字小键盘 带Hub(USB2.0x3)
打算先改改固件玩玩,短期目标是改固件改出一个称手的ff14热键栏
ch552单片机 似乎是keil编译...?
长期目标是自己改板子改固件焊接,做一个带模拟摇杆的版本(+和enter都改成1U,摇杆放中间?)

优雅的Linux显卡直通Windows虚拟机方案演示 

由于经常被Windows气晕所以21年底组装PC时用了ArchLinux(其实是Manjaro)作为桌面系统,但是又有Windows游戏和软件的需求,再加上我是N卡...与其折腾Linux下的wine、N卡驱动之类的不如直接搞台Windows虚拟机。
Linux下虚拟化的最佳方案是KVM,我大概在22年初就开始用libvirt+qemu运行Win10的KVM,并用looking-glass*这个项目作为画面输出。
经过一年多的使用与改良,目前搞出了一套我用这比较舒服的方案。

CPU:绑定核心以适配13代的大小核架构,大核全部分给VM,小核留给Host
内存:加到32GB,对半分
硬盘:VirtIO协议 主硬盘和游戏盘用qcow2虚拟硬盘,物理位置在NVMe高速固态里;两块垃圾硬盘接在同一个SATA控制器上,PCI直通控制器给VM
网络:libvirt预设没怎么改,NAT模式并VM绑定了本地ip而已
显卡:PCI直通显卡设备,patch了显卡的vbios
视频输出:这套方案的重点,looking-glass项目通过ivshmem设备,实现了走内存低延迟传输原始frame。
音频输出:一直都是用的scream*项目,走局域网输出给VM(也支持ivshmem,但好像会影响到looking-glass?);顺便用looking-glass客户端自带的SPIECE音频输出
音频输入:用looking-glass协议自带的SPIECE音频输入,但似乎有奇怪的BUG:运行一段时间后会丢失音频输入,需要在Windows侧禁用麦克风再启用

*1: looking-glass.io/
*2: github.com/duncanthrax/scream

此外为了优雅地切换host和vm,我还搞了快捷键和脚本
目前差不多完善了,准备有时间写一篇文章详细分享我的方案......毕竟是一年多的体验和改良

bilibili.com/video/BV1Ua4y1S7a

显示更早内容
Monado

Monado 是一个以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。在这里,你可以畅所欲言一切和游戏有关的东西,包括但不限于游戏日常、心得、感想、同人等;当然,吐槽自己的生活也完全没有问题。请在遵守所在国家或者地区法律法规的前提下自由的使用。