-ACG汉化组xAdvance汉化组xMonado汉化组- 《勇者斗恶龙VII 伊甸的战士们》汉化修正版发布!
【汉化感想】
自由:
这个坑开坑起因是我自己在重温dq系列的时候,偶然在A组群里吐槽提了7代有各种错字错译,甚至还有一直让我不能忍的将“老乐师”错字成“老乐视”的问题,不过由于我也不懂3ds破解,修不了,不过幸运的是得到了破解洗涤子大佬支持,所以就开始导出文本进行修正,也算是就这么开坑了。
dq7的文本量实在太大,我自己逐条排查了一年左右,后续测试通关也耗了一百多小时,最后修改了6k+处的问题,目前算是基本完善。赶在3ds断网前发布这个版本,希望各位可以赶个联网的尾巴下载交换石板,也算是能体验全dq7的要素,暂时还是可以下载配信石板的,各位赶一赶还是可以的。
最后感谢破解大佬洗涤子,一次次不停的导入以及一次次对程序字库上的研究,包括缺字的字模都是大佬自己画出来的;还有对错译和拿不准的文本进行研究重翻,对修正给予了很大支持的金帝跟cfsoso,金帝老师更是把dq7的几十句冷笑话重新做了一遍;月半木卯的测试也是非常仔细,多次进行重玩,这个版本能出离不开大家的支持。
后续dq吧吧主heroring和dq吧吧友william会支援进行怪物名称的优化,目前为止也修了一部分怪物名称,应该还会出最后的版本,目前发布初版是为了赶在3ds断网之前,大伙可以先玩着,如果各位玩的时候遇到文本性的bug,比如错字漏字之类的都可以进行反馈,后续的版本会修正。
洗涤子:
DQ7何尝不是一款绿帽勇者游戏呢?我居然已经汉化三个绿帽勇者游戏了,甚至还有几个绿帽勇者的坑,我是什么绿帽勇者专业户吗!顺便,汉化DQ7的期间我在高强度玩FF14。DQ、FF两开花又何尝不是一种SE专业户()
本作程序内部有混乱的UTF-8、UTF-16LE、Shitft-JIS三重文本编码,但很幸运要处理的文本都是UTF-8编码,甚至是明文控制符,因此只需处理二进制文件结构即可实现导出导入;需要处理的一些纹理也是之前破解MM3D遇见过的3DS GPU纹理(Z-Order像素排序的tile纹理)。所以对我来说本作是一个非常好的3DS汉化练习作,对3DS平台的汉化工作流有了一定经验,不知道下一个3DS坑会是什么呢?
最后感谢自由老师对本项目的贡献,一个人排查如此巨量的文本并对接汉化人员非常不容易,这是对DQ系列有足够的热情才能完成的。自从接触汉化,我就有着修正并官译化塞尔达全系列汉化的梦想,但无奈空有破解技术与热情却不会日语,不知道我是否能遇到这样热爱塞尔达系列的日翻呢?
金帝:
继上次3ds版dq123汉化完成后,这次很感谢被自由大佬邀请,一起重翻dq7,虽然我只负责了冷笑话和部分文稿的修正,不过冷笑话改的很有dq味,非常感谢大家游玩。
月半木卯:
庆祝发布~说是测试其实就是满地图找人说话,还不敢说全部都测到了,越想越觉得自己做的好少~非常感谢破解和翻译大佬的辛勤付出。
【项目说明】
本修正版基于ACG汉化组于2016年发布的汉化版本,经原破解与原翻译授权进行了修改。修正了错字错译,补充漏译的文本,并对一部分文本进行了重译与润色,咒文尽量与官中对齐,最终修改了超过6500行文本。希望大伙玩的开心。
【人员名单 】
[ACG汉化组]
(原汉化版)
破解:enler
翻译:Our Story℃
校对:初堂、狐狐
美工:狐狐
测试:Our Story℃、宣
[Advance汉化组&Monado汉化组]
(汉化修正版)
策划:自由
破解:洗涤子
文本修正:自由
翻译顾问:金帝、cfsoso
测试:自由、月半木卯
【运行情况】
实机上体验最佳的汉化方式为安装汉化修正版本体与汉化修正版V1.1更新补丁,不使用Luma3DS补丁。
总之,详见下载链接内的相关说明。
【补丁下载】
Github: https://github.com/chasedream1129/dq7crt_CHSfix
哔哩哔哩: https://www.bilibili.com/video/BV1qK42147AN
【相关链接】
发布主页: https://chasedre.am/2024-03-07-dq7-3ds-chs-fix
百度贴吧: https://tieba.baidu.com/p/8925176635
@Mary 我去
优雅的Linux显卡直通Windows虚拟机方案演示
由于经常被Windows气晕所以21年底组装PC时用了ArchLinux(其实是Manjaro)作为桌面系统,但是又有Windows游戏和软件的需求,再加上我是N卡...与其折腾Linux下的wine、N卡驱动之类的不如直接搞台Windows虚拟机。
Linux下虚拟化的最佳方案是KVM,我大概在22年初就开始用libvirt+qemu运行Win10的KVM,并用looking-glass*这个项目作为画面输出。
经过一年多的使用与改良,目前搞出了一套我用这比较舒服的方案。
CPU:绑定核心以适配13代的大小核架构,大核全部分给VM,小核留给Host
内存:加到32GB,对半分
硬盘:VirtIO协议 主硬盘和游戏盘用qcow2虚拟硬盘,物理位置在NVMe高速固态里;两块垃圾硬盘接在同一个SATA控制器上,PCI直通控制器给VM
网络:libvirt预设没怎么改,NAT模式并VM绑定了本地ip而已
显卡:PCI直通显卡设备,patch了显卡的vbios
视频输出:这套方案的重点,looking-glass项目通过ivshmem设备,实现了走内存低延迟传输原始frame。
音频输出:一直都是用的scream*项目,走局域网输出给VM(也支持ivshmem,但好像会影响到looking-glass?);顺便用looking-glass客户端自带的SPIECE音频输出
音频输入:用looking-glass协议自带的SPIECE音频输入,但似乎有奇怪的BUG:运行一段时间后会丢失音频输入,需要在Windows侧禁用麦克风再启用
*1: https://looking-glass.io/
*2: https://github.com/duncanthrax/scream
此外为了优雅地切换host和vm,我还搞了快捷键和脚本
目前差不多完善了,准备有时间写一篇文章详细分享我的方案......毕竟是一年多的体验和改良
因为缺乏可以使用的+86手机号,我的微博帐户(https://weibo.com/u/6517591005)现已无法更新。
因此,我在中文的任天堂主题Mastodon实例Monado注册了账号(https://mona.do/@ChineseNintendo),以便继续更新中文内容。
我在2018年注册了微博账号,以便把推特上用英文发布的一些中文用户也可能感兴趣的内容分享给更多的受众。绝大部分的微博内容都是Twitter内容的翻译,也有部分和其他微博用户的互动。
为了方便无法使用微博的人访问我的微博内容,我的微博记录已经备份到了个人网站:https://iquehistoria.neocities.org/WeiboArchive/html/weibo
终于!Mastodon终于完善它那搜索功能了!虽然这个pr上个月就开始讨论了,我火星了。
公开嘟文搜索、条件搜索:包含(内容类型)、嘟文类型、语言、时段、来自
是否加入公开嘟文索引是可选的,具体是在个人资料里将自己设为discoverable。
@Hisou 因为mstdn曾经就有人关注这些画师了,一直都有收到对方实例的推送,所以有以前的内容
Monado是只有你关注过,所以只主动获取了最近的内容,并在未来持续接收推送
联邦宇宙软件获取各种信息的方式主要是接收推送,因为主动拉取可能会使对方服务器产生压力,而且主动的数据量太大了
@Hisou 如果你确实想在本站轴看见对方账户之前的嘟文,也不是没有曲线救国方案,但是很麻烦。
简单来说就是让Mastodon去主动获取呗,操作上来说就是:复制目标嘟文连接=>放进Monado的搜索框搜索。这样在搜索的时候就会主动去拉取
@Hisou 没有这种东西,是联邦宇宙推送机制导致的。
存在Following关系,或与目标实例加入同一个中继后,再或者有人转嘟,对方实例才会将嘟文推送到Monado的inbox。
misskey.io没有加入中继,且你今天才关注那几位画师,所以Mastodon只会主动去获取置顶嘟文以及最近前几条嘟文,未来的嘟文才会推送到Monado的inbox
[1] 联邦宇宙(Fediverse)即所有使用 ActivityPub 协议互通的服务器合集,包括但不限于长毛象(Mastodon)、Misskey、Pleroma
@shengdanhu @yukineeeru
狗管理隐藏掉了...
-Monado汉化组-《塞尔达传说 4支剑 25周年纪念版》汉化发布!
【游戏介绍】
>《塞尔达传说》系列首款多人游戏作为DSi 创软免费发布,4个林克为了救出被“风之魔人 古夫”掳走的塞尔达公主展开了冒险。
《塞尔达传说 4支剑 25周年纪念版》是2003年发售的 Game Boy Advance 游戏《塞尔达传说 众神的三角神力&4支剑》中收录的《4支剑》的 Nintendo DSi 创软版本。
新增了“单人游戏”模式,一个人也可以轻松体验带领伙伴的协力游玩。更收录了25周年纪念版限定的新关卡,能玩到令人怀念的红白机、Game Boy、超任风格的关卡。
【项目说明】
2020年8月底,我在折腾3DS的时发现塞尔达系列竟还有一作冷饭《4支剑 25周年纪念版》没有被汉化,怀着“希望在塞尔达中文社区留下足迹”的想法,邀请本本子一起开坑。
这是我接触汉化的第一个项目,“摸鱼几个月,填坑一两天”至今已有两年半了。
《4支剑》见证了我从一窍不通的玩家成为现在的低技术力汉化人员,也以此为契机结交了不少朋友,甚至完成了《魔力面具》这一赛博文物的拾遗,今天终于轮到《4支剑》发布了。
本项目开源,希望起到抛砖引玉的作用。在此之后,我仍会以自己的能力为任天堂社区做出贡献,目前在做的有《黄昏公主》NVIDIA SHIELD版官中移植。
选在五一假期发布,希望大家能趁着假期和朋友联机爽玩。新增的“单人游戏”模式,自己一个人玩也要玩得开心!
至于为什么叫Monado汉化组...Monado是同样诞生于2020年8月的,以任天堂为主、面向全平台游戏的、非营利性的中文向社区。
《4支剑》最初的三人中,我是站长,译者永久川雀和本本子都是首批用户...汉化组名字大概就是这么来的吧(才不是想不出名字就随便用了个和自己关系最大的Monado
【人员名单】
[Monado汉化组]
破解:洗涤子
翻译:永久川雀、洗涤子
润色:无敌阿尔宙斯、洗涤子
美工:本本子、扭TYPE-小光
[特别感谢]
天涯、菜“秒”、SteveXMH
【注意事项】
1. 由于字库原因,“使用说明书”未汉化。
2. 神游版、韩版机器可以正常游玩,但进入“使用说明书”会发生死机。
3. 我们可能在后续修订尝试修复此错误,并汉化“使用说明书”。在修复之前请避免用神游版、韩版机器进入“使用说明书”。
【游戏下载】
Github:https://github.com/chasedream1129/ZeldaFourSwords25_CHS/releases
发布主页: https://chasedre.am/2023-04-29-zeldafourswords25-chs
宣传视频:https://www.bilibili.com/video/BV1VP41127La